Este Blog mudou de endereço. Clique para acessar o NOVO blog

terça-feira, 3 de novembro de 2009

A Língua Portuguesa agradece...

Poucos dos e-mails que recebo tenho a paciência de ler.
Mas quero compartilhar este que recebi.
No dia-a-dia, nas relações de trabalho, de amizades, em conversas com parentes, conhecidos etc...
Na redação de um bilhete, uma carta, um documento, uma mensagem...
Podemos estar cometendo gafes, assassinando o português, na intenção de falar, ou escrever corretamente.
Veja a seguir, erros comuns, que a partir de agora podem ser evitados.



A Língua Portuguesa agradece...

Nunca diga:

- Menas (sempre menos)
- Iorgute (iogurte)
- Mortandela (mortadela)
- Mendingo (mendigo)
- Trabisseiro (travesseiro) - essa é de doer, hein!
- Cardaço (cadarço)
- Asterístico (asterisco)
- Meia cansada (meio cansada)

E lembre-se:

- Mal - Bem
- Mau - Bom

Trezentas gramas (a grama pode ser de um pasto). Se você quer falar de peso, então é O grama: trezentOs gramas.

- Di menor, di maior (é simplesmente maior ou menor de idade).

- Beneficiente (beneficente - lembre-se de Beneficência Portuguesa)

- O certo é BASCULANTE e não VASCULHANTE, aquela janela do banheiro ou da cozinha.

- Se você estiver com muito calor, poderá dizer que está "suando" (com u) e não "soando", pois quem "soa" é sino !

- A casa é GEMINADA (do latim geminare = duplicar) e não GERMINADA que vem de germinar, nascer, brotar.

- O peixe tem ESPINHA (espinha dorsal) e não ESPINHO. Plantas têm espinhos.

- Homens dizem OBRIGADO e mulheres OBRIGADA.

- "FAZ dois anos que não o vejo“ e não “FAZEM dois anos”

- "HAVIA muitas pessoas no local" e não "HAVIAM”

- "PODE HAVER problemas" e não "PODEM HAVER...." (os verbos fazer e haver são impessoais!!)

- PROBLEMA e não POBLEMA ou POBREMA (deixe isso para o Zé Dirceu)

- A PARTIR e não À PARTIR

- O certo é HAJA VISTA (que se oferece à vista) e não HAJA VISTO.

- POR ISSO e não PORISSO (muito comum nas páginas de recado do orkut, junto com o AGENTE pode marcar algo... Se é um agente, ele pode ser secreto, aduaneiro, de viagens...) A GENTE = NÓS

- O certo é CUSPIR e não GOSPIR.

- HALL é RÓL não RAU, nem AU.
(Obs.: Melhor será usar o português: saguão,salão, sala, sala de reunião, entrada de um edifício...,conforme caso)

- Para EU fazer, para EU comprar, para EU comer e não para MIM fazer, para mim comprar ou para mim comer... (mim não conjuga verbo, apenas "eu, tu, eles, nós, vós, eles")

- Você pode ficar com dó (ou com um dó) de alguém, mas nunca com "uma dó"; a palavra dó no feminino é só a nota musical (do, ré, mi, etc etc.)

- As pronúncias: CD-ROM é igual a ROMA sem o A. Não é CD-RUM (nem CD-pinga, CD-vodka etc). ROM é abreviatura de Read Only Memory - memória apenas para leitura.

- Não é: “eu vou ESTAR mandando” “vou ESTAR passando” “vou ESTAR verificando”

- E sim: eu vou MANDAR vou PASSAR vou VERIFICAR (muito mais simples, mais elegante e CORRETO).
(Melhor será conjugar o verbo: eu manderei,eu passarei, eu verificarei,até porque sugere responsabilidade imediata. Essa de "eu vou" - farei sabe lá quando...)

- Da mesma forma é incorreto perguntar: COM QUEM VOCÊ QUER ESTAR FALANDO?
Veja como é o correto e mais simples: COM QUEM VOCÊ QUER FALAR?
Ao telefone não use: Quem gostaria? (É de matar...)

- Não use: peraí, agüenta aí, só um pouquinho (prefira: Aguarde um momento, por favor)

- Por último, e talvez a pior de todas: Por favor, arranquem os malditos SEJE e ESTEJE do seu vocabulário (estas palavras não existem!!)

- Não é elegante você tratar ao telefone, pessoas que não conhece, utilizando termos como: querido(a), meu filho(a), meu bem, amigo(a)...
[a não ser que você esteja ironizando-a(o)].
Utilize o nome da pessoa ou senhor(a).

- Diga-se de passagem, esses tratamentos e falar ao telefone mascando (ou ruminando) chicletes, de boca cheia (em principio de comida) são ótimos para encerrar um telefonema e irritar a outra parte. Aliás, isso é muito comum também no comércio e ambientes afins de contatos não particulares.

Um comentário: